A Song Translated into Persian with Google Translate

From Wackypedia
Jump to: navigation, search

سنگی که در چشمانتان قرار دارد را مشاهده کنید
پیچش خار را در کنار خود مشاهده کنید
من منتظر تو هستم
تردستی و پیچ و تاب سرنوشت
بر روی یک تخت ناخن او را به من منتقل می کند
و من بدون تو صبر می کنم


با یا بدون شما
با یا بدون شما


از طریق طوفان ما به ساحل می رسیم
شما آن را تمام می کنید، اما من بیشتر می خواهم
و منتظر تو هستم


با یا بدون شما
با یا بدون شما
نمی توانم زندگی کنم
با یا بدون شما


و شما خودتان را دور می اندازید
و شما خودتان را دور می اندازید
و شما را
و شما را
و شما خودتان را دور می اندازید


دستهایم بسته است
بدن من کبود شده است، او مرا با من است
هیچ چیز برای برنده شدن و
هیچ چیز برای از دست دادن باقی نمانده است


و شما خودتان را دور می اندازید
و شما خودتان را دور می اندازید
و شما را
و شما را
و شما خودتان را دور می اندازید


با یا بدون شما
با یا بدون شما
نمی توانم زندگی کنم
با یا بدون شما
اوه


با یا بدون شما
با یا بدون شما
نمی توانم زندگی کنم
با یا بدون شما


با یا بدون شما